1 „Iš tiesų, iš tiesų sakau jums: kas neina pro
vartus į avių gardą, bet įkopia pro kur kitur, tas vagis ir plėšikas. 2 O kas pro vartus
ateina, tas avių ganytojas. 3 Jam
sargas atkelia vartus, ir avys klauso jo balso. Jis šaukia savąsias avis
vardais ir jas išsiveda. 4 Išsivaręs
visas saviškes, jis eina priešakyje, o avys paskui jį seka, nes pažįsta jo
balsą. 5 Paskui
svetimą jos neseks, bet nuo jo bėgs, nes nepažįsta svetimųjų balso“.
6 Jėzus pasakė jiems tą
palyginimą, bet jie nesuprato, ką tai reiškia. 7 O Jėzus kalbėjo
toliau:
„Iš tiesų, iš tiesų sakau jums: aš –
avių vartai. 8 Visi, kurie pirma manęs atėjo, buvo vagys, plėšikai,
todėl neklausė jų avys. 9 Aš esu vartai. Jei kas eis per mane,
bus išgelbėtas. Jis įeis ir išeis, ir ganyklą sau ras. 10 Vagis
ateina vien tik vogti, žudyti, naikinti. Aš atėjau, kad žmonės turėtų gyvenimą,
– kad apsčiai jo turėtų.
Jėzus tęsia avių ir ganytojų temą. Tačiau šį
kartą ganytoju yra kažkas kitas, ne Jėzus. Jis mini apsišaukėlius ir vagis. Tai jo laikų
dvasiniai vadovai, kurie tesirūpino savo gerove, prisidengdami tarnyste Dievui,
„jie riša sunkias, nepakeliamas naštas ir
krauna žmonėms ant pečių, o patys nenori jų nė pirštu pajudinti“ (Mt 23,4).
Tokių dvasinių vedlių pasitaiko ir šiandien. Tai nėra ganytojai pagal Jėzaus širdį.
Žmonės, o palyginime - avys, atpažįsta vagis ir neseka paskui juos, jie bėga
nuo jų.
O Jėzus
yra vartai, niekas nepaklius į ganyklą, jei neis per šiuos vartus ir apsišaukėlių,
vagių neįleis. Kas ieško Dievo veido, kas širdimi klauso Jėzaus balso, tas atpažins,
ar pro tuos vartus eina.
Šiandien
dėkosiu Dievui už duotus gerus ganytojus.
Šiandien
prašysiu malonės atpažinti ir klausyti Jėzaus balso.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą